От свадебной мантии до самурайской одежды для харакири

От свадебной мантии до самурайской одежды для харакири
От свадебной мантии до самурайской одежды для харакири
От свадебной мантии до самурайской одежды для харакири
Фото: kirovpravda.ru

Выставка «1000 и одно кимоно. Продолжение» предлагает кировчанам погрузиться в культуру Страны восходящего солнца.

В Год японской культуры в России коллекция «1000 и одно кимоно. Продолжение» прибыла в выставочный зал Вятского художественного музея им. В.М. и А.М. Васнецовых. Это уже вторая часть побывавшего в прошлом году в Кирове частного собрания уникальных предметов, представляющих историю японской культуры.
На сегодня коллекция «1000 и одно кимоно» – одно из самых больших и выставляемых частных собраний японских кимоно в России и СНГ. Коллекция отражает самые разные культурные слои японского общества, от военной аристократии до рядовых горожан. Кимоно XVIII–XXI веков, живописные свитки XVIII–XXI веков, гравюры (преимущественно XIX века), дамские украшения, веера, ритуальные куклы и другие предметы – всё это теперь доступно и кировчанам.

На открытие выставки, состоявшееся 4 мая, приехала владелица и создатель коллекции Александра Баркова. Благодаря этому работа экспозиции дополнилась авторской лекцией на тему «Японская культура через кимоно».

Коллекция выставки достаточно большая. С частью экспонатов кировчане могли ознакомиться в 2017 году. В этом – я привезла продолжение. Все экспонаты кировчане увидят впервые, – заверила на открытии Александра Леонидовна.

Безумная стоимость экспонатов – это нормально

Самый ценный экспонат выставки сразу притягивает к себе внимание посетителей. Это подлинное кимоно японской куртизанки начала ХХ века.

Такие кимоно в своё время стоили целое состояние, – уточняет Баркова. — Существует множество различных подлинных историй о том, как самурайские князья разорялись, бросая к ногам куртизанок все фамильные деньги. В свою очередь всегда максимально дорого одетые и великолепно выглядевшие куртизанки становились вдохновительницами художников и драматургов. Эти женщины, говоря современным языком, были отличными дизайнерами, неустанно придумывавшими новые наряды и причёски. Это были дамы особого рода, какие не встречались в Европе. Сейчас их кимоно стоят бешеных денег. К примеру, весь доход от выставки, прошедшей в Ижевске, ушёл на приобретение одного кимоно. Но это нормально для наряда куртизанки. И это нормально для «сумасшедшего» коллекционера.

Коллекция, живущая за свой счёт

Вторая невероятно ценная, по словам Александры, вещь – это праздничное кимоно для девушки, созданное сразу в двух техниках: узелкового окрашивания и росписи тушью непосредственно по изделию. Оно также не только безумно красивое, но и очень дорогое.

Коллекция живёт и пополняется за счёт самой себя, – рассказывает её владелица. – Коллекция молодая – ей всего 10 лет. Принцип, по которому я её собираю: преподавательский, поскольку более четверти века я проработала в вузе. Кимоно является знаком своей эпохи, поэтому безумно дорогие вещи, вещи в высшей степени художественные на выставке соседствуют с «попсовыми» – вещами, пользующимися популярностью у масс. Визуально отличить простое кимоно от выдающегося шедевра обывателю практически невозможно, так как японская культура нам практически незнакома, в ней другие эстетические принципы. Поэтому каждый экспонат сопровождается полным научно-популярным описанием.

Семь богов счастья

Особняком представлена на выставке собираемая коллекционером тема «Семь богов счастья». Они изображены на древних и современных свитках, кимоно, ритуальных салфетках и веерах.

Тема не по сезону, – признаётся Александра Баркова. – Семь богов счастья в Японии особо почитаются под Новый год, но, с другой стороны, как я размышляю, счастье нужно всегда. Очень интересен современный пояс, выполненный в технике японского кружева с символикой семи богов счастья.

Не иначе как нежнолюбимым называет автор коллекции экспонат – мужскую парадную куртку верного – самого праздничного в Японии цвета.

В ходе выставки посетители увидят первое кимоно, с приобретения которого и началась коллекция «1000 и одно кимоно».

Это кимоно начала ХХ века – эпохи японского модерна, – рассказывает Александра Баркова. – Кимоно очень яркое, декоративное, эффектное, с очень богатым, насыщенным узором. Как говорится, красоты много не бывает. Когда я увидела его впервые, мне показалось, что в нём отражена вся Япония.

Ещё один ценный экспонат – уникальный старинный шёлковый пояс для женского кимоно. Его нить тоньше человеческого волоса.

Есть в коллекции и шокирующие экспонаты. Например, комплект самурайской одежды для совершения харакири.

Любопытен также свиток, изображающий легендарную куртизанку Дзигоку-таю. По легенде эта куртизанка была ученицей буддийского монаха и даже смогла приблизиться к достижению просветления. Свиток относится к ХIХ веку – эпохе бурных потрясений в Японии, воплощению китайского проклятия «Чтоб тебе жить в эпоху перемен». Художник, создавший этот свиток, был, вероятно, политически неблагонадёжен, поэтому владелец свитка даже срезал его подпись – такова удивительная судьба свитка.

Коллекция Александры Барковой относительно молодая – ей примерно десять лет. Однако каждый посетитель наверняка найдёт в ней «свой» экспонат, который сразу «зацепит» его.

Баркова Александра Леонидовна родилась в Москве 13 октября 1970 года. Окончила филологический факультет МГУ. Преподавала в столичном Институте истории культур. С 1998 года – старший научный сотрудник Международного центра Рерихов, где перевела и издала две книги Ю.Н. Рериха. Защитила кандидатскую диссертацию. В 2012 году получила должность профессора и заведующей кафедрой культурологии Института УНИК. С 2008 года занимается коллекционированием японских кимоно. Первая выставка коллекции «Тысяча и одно кимоно» прошла в сентябре 2008 года в Третьяковской галерее.

Фото автора

 
По теме
Там черный цвет считается парадным, а белый предпочитают самоубийцы. А куртизанки там являлись законодательницами моды.
В год лечение в Центре медицинской реабилитации «Айболит» проходят более 1500 детей - Департамент здравоохранения В подразделении Детского диагностического центра – Центре медицинской реабилитации «Айболит» проходят оздоровление и реабилитацию маленькие пациенты с заболеваниями различных органов и систем, в том числе органов дыхания,
Департамент здравоохранения
Масленица в «Талисмане» - Газета Народный вестник Вятки Конный клуб «Талисман» города Советска для своих гостей в этом году подготовил очень насыщенную программу на Масленицу!
Газета Народный вестник Вятки